2 Samuel 17:12

Authorized King James Version

So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.

Word-by-Word Analysis
#1
וּבָ֣אנוּ
So shall we come
to go or come (in a wide variety of applications)
#2
אֵלָ֗יו
near, with or among; often in general, to
#3
אֶחָֽד׃
one
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
#4
הַמְּקוֹמֹת֙
place
properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
#5
אֲשֶׁ֣ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#6
נִמְצָ֣א
where he shall be found
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
#7
שָׁ֔ם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
#8
וְנַ֣חְנוּ
to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, l
#9
עָלָ֔יו
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#10
כַּֽאֲשֶׁ֛ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#11
יִפֹּ֥ל
falleth
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
#12
הַטַּ֖ל
upon him as the dew
dew (as covering vegetation)
#13
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#14
הָֽאֲדָמָ֑ה
on the ground
soil (from its general redness)
#15
וְלֹא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#16
נ֥וֹתַר
that are with him there shall not be left
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve
#17
בּ֛וֹ
H0
#18
וּבְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#19
הָֽאֲנָשִׁ֥ים
and of him and of all the men
properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively)
#20
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#21
אִתּ֖וֹ
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
#22
גַּם
so much as
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
#23
אֶחָֽד׃
one
properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 2 Samuel Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources